Poetry Galore . . . "Bathed in Words of Waking Dreams!"

SEARCH Poetry Galore

Book . . . Imagination expressed in written words!
Poems

Love and Romance

 

Nights Without You
DIE NÄCHTE OHNE DICH

LES NUITS SANS TOI
by Üzeyir Lokman ÇAYCI

I sip my slavery
nights
Without you, I am nailed down.
I conceal the blue refreshment
of my dreams,
I melt time in glasses
with a song that cries,
and arrange my tears
into poems.
Every night
the rain returns to me.
To disperse my thirst for you
I drink, I drink until infinity.

German Version

Ich schlürfe meine Sklaverei
die Nächte
ich bin ohne dich zu weit weg festgenagelt.

Ich verstecke das erfrischende Blau
meiner Träume
ich lasse die Zeit schmelzen in meinen Gläsern
mit einem Lied das weint
zeichne ich meine Tränen
in meine Gedichte.

Und jede Nacht
träumen die Regentropfen von mir
um meinen Durst nach dir zu zerstreuen
ich trinke....ich trinke bis in die Unendlichkeit.

French Version

Je sirote mon esclavage
Les nuits
Je suis cloué trop loin sans toi.

Je cache les bleus rafraîchissants
De mes rêves
Je fais fondre le temps dans mes verres
Avec une chanson qui pleure
Je dessine mes larmes
Dans mes poèmes.

Et toutes les nuits
Les gouttes de pluie rêvent de moi
Pour disperser ma soif de toi
Je bois…je bois jusqu’à l’infini.

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Copyright 1974
http://monsite.wanadoo.fr/SEVGI
 
Love & Romance | More Listed Poems | POM | Showcase | Submit Poem